文章来源:译匠金融翻译(有改动)
金融英语在具备通用英语特点的同时,还具备自己独特的特征,如专有名词多、专业术语量大、常用专业缩略词等。因此为了准确,要注意以下两点。
一、有术语坚持直译
金融翻译中涉及大量金融英语特有的专业词汇,这些词无论是名词还是动词, 只要词义单一、金融业特有,最好坚持直译且参考通用译法。
二.非常语境把握词义
有些词汇看似常用词,但在金融语体中, 有其特殊的含义, 例如:
“function” (函数)
“futures” (期货)