头条英文播报|Nation's wisdom promotes human rights cause
12月11日
来源:中国日报
Xi's vision of building a community with a shared future for mankind helps address challenges that global governance faces, experts say
President Xi Jinping's idea of building a community with a shared future for mankind offers Chinese wisdom and solutions in promoting fairer and more reasonable global human rights governance, experts said.
The vision — with pursuit of common progress and development at its core — represents bright prospects for human rights development, and will encourage developing countries to jointly oppose double standards in international human rights, they said.
The two-day 2019 South-South Human Rights Forum, jointly hosted by the State Council Information Office and the Ministry of Foreign Affairs, opened in Beijing on Tuesday, Human Rights Day, which falls on Dec 10 every year to commemorate the day the United Nations General Assembly adopted the Universal Declaration of Human Rights in 1948.
Lionel Vairon, CEO of CEC Consulting in Luxembourg and an expert in development strategies, said that the international community should not ignore China's progress in human rights out of an ideological misunderstanding and prejudice.
"In the future, global governance must make a choice between the policy of strong-power hegemony and the path of a community with a shared future for mankind," he said. "The latter is the wisdom China has contributed to the world."
Speaking in a congratulatory letter to a symposium in Beijing last year marking the 70th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, Xi said China will work with other countries to uphold the common values of humanity — peace, development, equality, justice, democracy and freedom, to safeguard human dignity and rights.
Meanwhile, he said, the nation stands ready to promote fairer, sounder and more inclusive global human rights governance, and to advance the building of a community with a shared future for mankind.
Mao Junxiang, a professor of human rights studies at Central South University in Changsha, Hu­nan province, said Xi's vision provides a solution to coping with the challenges that global governance faces amid a changing international situation, and also draws a clear picture for the development prospects of international human rights governance.
In March 2017, the vision of building a community with a shared future for mankind was written into two resolutions of the United Nations Human Rights Council. In March 2018, a resolution China proposed — Promoting Mutually Beneficial Cooperation in the Field of Human Rights — was adopted by the 37th session of the UN Human Rights Council.
Xi said it is important for the international community to respect and reflect the will of the people in developing countries in the spirit of justice, fairness, openness and inclusiveness. He made the comment in a message of congratulations on the opening of the first South-South Human Rights Forum in December 2017.
Saying human rights must and can only be promoted in light of specific national conditions and people's needs, Xi called on developing countries to steadily raise the level of human rights protection.
Michael Njunga Mulikita, dean of the School of Social Sciences of Mulungushi University, Zambia, said the human rights narrative has been used by dominant developed countries to impose their own agenda on developing countries for political reasons.
"It's important that global governance take into account the position of the developing countries. Otherwise, it becomes governance that is dominated by an elite group of countries at the expense of the large majority," Mulikita said.
Vairon cited the example of the United States' recent adoption of a law related to the Hong Kong Special Administrative Region, saying the law is a new step by Washington to interfere in other countries' domestic affairs. "It has nothing to do with human rights. It suffices to look at the American double standard policy about the war in Yemen, and the treatment of Palestinians, Guantanamo, etc," he said.
Speaking at a news conference on Tuesday, Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying said that in protecting human rights, countries should adhere to the purposes and principles of the UN Charter and respect the development path in human rights that various nations pursue of their own accord.
Politicizing the human rights issue and adopting double standards on the issue must be abandoned, Hua said, adding China stands ready to strengthen exchanges and cooperation in human rights development with other countries based on equality and mutual respect.
As the world's largest developing country, China regards development as the key to solving all problems and the primary task for the Communist Party of China in governing and rejuvenating the country.
Xi said the nation insists that the rights to subsistence and development are primary basic human rights. He made the comment in a congratulatory message in 2016 to an international symposium on the 30th anniversary of the adoption of the United Nations' Declaration on the Right to Development.
"China is becoming more open and confident about human rights. The changes I saw here are examples of the great improvements in the Chinese people's rights to subsistence and development," said Davina Sigauta Rasch, director of Corporate Service of the Ombudsman Office in Samoa, adding that China not only advances its own development, but also helps other developing countries.
Xinhua contributed to this story.
Find more audio news on the China Daily app.
【阅读背景】
习近平:坚持走符合国情的人权发展道路 促进人的全面发展
习近平致信纪念《世界人权宣言》发表70周年座谈会强调
坚持走符合国情的人权发展道路 促进人的全面发展
新华社北京12月10日电 12月10日,纪念《世界人权宣言》发表70周年座谈会在京举行。中共中央总书记、国家主席习近平发来贺信,强调《世界人权宣言》是人类文明发展史上具有重大意义的文献,对世界人权事业发展产生了深刻影响。中国人民愿同各国人民一道,秉持和平、发展、公平、正义、民主、自由的人类共同价值,维护人的尊严和权利,推动形成更加公正、合理、包容的全球人权治理,共同构建人类命运共同体,开创世界美好未来。
习近平在贺信中指出,人民幸福生活是最大的人权。中国共产党从诞生那一天起,就把为人民谋幸福、为人类谋发展作为奋斗目标。中华人民共和国成立近70年特别是改革开放40年来,中华民族迎来了从站起来、富起来到强起来的伟大飞跃。中国发展成就归结到一点,就是亿万中国人民生活日益改善。
习近平强调,时代在发展,人权在进步。中国坚持把人权的普遍性原则和当代实际相结合,走符合国情的人权发展道路,奉行以人民为中心的人权理念,把生存权、发展权作为首要的基本人权,协调增进全体人民的经济、政治、社会、文化、环境权利,努力维护社会公平正义,促进人的全面发展。
习近平要求,我国人权研究工作者要与时俱进、守正创新,为丰富人类文明多样性、推进世界人权事业发展作出更大贡献。
中共中央政治局委员、中宣部部长黄坤明在座谈会上宣读了习近平的贺信并讲话。他说,习近平总书记的贺信深刻阐述了中国共产党的人权观,为新时代中国人权事业发展指明了方向。要认真学习贯彻习近平总书记重要指示精神,讲好中国人权故事,深化人权理论研究,促进人权领域交流,扎实做好尊重和保障人权各项工作。
中国人权研究会会长向巴平措、中国人权发展基金会理事长黄孟复在座谈会上发言。
纪念《世界人权宣言》发表70周年座谈会由中国人权研究会和中国人权发展基金会共同举办。来自国家人权行动计划联席会议机制成员单位有关负责人和人权专家学者等约150人出席座谈会。(来源:新华社)
