站内搜索:
中文 | English | 日本語 | | Pусский
党建翻译网
党建动态
党建动态
 
· 新质生产力
· 《求是》杂志发表习近平总书...
· 习近平向2021“一带一路”•...
· 国家级医疗队联合演习打造方...
· 习近平同国际奥委会主席巴赫...
· 中国空间站天和核心舱发射任...
· 日本删除氚吉祥物
· 我国大型低温制冷技术取得重...
友情链接 Links
您的位置: 首页 > 党建动态 > 正文
头条英文播报|Xi: Collective efforts key to fighting virus
 

头条英文播报|Xi: Collective efforts key to fighting virus

4月3日

来源:中国日报

President says China will provide more materials to aid global contagion battle

The international community should make joint efforts to fight against the novel coronavirus, which is the common enemy of all mankind, President Xi Jinping said on Thursday.

Xi made the remarks in telephone conversations with Belgian King Philippe and Indonesian President Joko Widodo.

In his phone conversation with the Belgian king, Xi said that the virus recognizes no borders or races and only through making collective efforts will the international community prevail over the outbreak.

Noting that he raised proposals on enhancing international cooperation and stabilizing the global economy during the recent Extraordinary G20 Leaders’ Summit on COVID-19, Xi said that China will speed up the resumption of work and production on the basis of consolidating disease prevention and control.

China will overcome difficulties to give priority to restoring and raising the output of medicine and disease prevention materials, strengthen supervision over product quality and provide more materials for the global fight against the disease, Xi said.

Noting that Belgium and Europe are facing stern challenges as the disease spreads around the world, Xi expressed sincere sympathy and firm support to Belgium’s royal family, government and people.

When China was at the critical stage of fighting the disease, the Belgian people expressed sympathy and support for China, demonstrating the deep friendship between the peoples of the two nations, Xi said.

China would like to make efforts to help Belgium resolve its current medical materials shortage, share disease prevention and treatment experience with Belgium and jointly promote cooperation in the research of vaccines and medicine, Xi said.

China hopes that Belgium pays great attention to the safety of Chinese citizens, and especially students, in the country, Xi added.

China would like to make joint efforts with Belgium to overcome the impact of the disease, promote cooperation in all areas and promote the development of China-Belgium and China-Europe relations, he said.

King Philippe said that China has taken the lead in controlling the disease, and China’s experience can be useful for other countries.

China has offered support for other countries’fight against the disease and made contributions, he said, adding that Belgium appreciates China’s supply of medical materials.

Belgium would like to launch cooperation with China in medicine research and development, and he said China is a true friend of Belgium.

In his conversation with the Indonesian president, Xi said the Chinese people have left the most difficult time behind after making great efforts, adding that China would like to offer support and help to Indonesia to overcome its difficulties.

Xi said that China and Indonesia should join hands to encourage the G20 and the international community to focus on crisis response and global economic governance.

Noting that this year marks the 70th anniversary of China-Indonesia diplomatic relations, Xi said that China would like to deepen Belt and Road cooperation with Indonesia and promote closer bilateral ties.

The Indonesian president said that under Xi’s leadership, the Chinese people have made great progress in fighting the disease, and the world should learn from China’s experience.

He expressed gratitude to China for its material assistance and support, saying that this is of great significance for his country.

Noting that the virus is a common enemy of mankind, he said that Indonesia firmly opposes activities that seek to stigmatize nations.

Find more audio news on the China Daily app.


【阅读背景】

 这两次通话,习主席提到三个关键词

新华社北京4月2日电 据新华社4月2日报道,习近平主席当天分别同比利时国王菲利普、印尼总统佐科通电话。

“第一报道”注意到,在这两次通话中,习主席特别提到两个“保障”:

一是“安全保障”。习主席说:“希望比方高度重视并做好在比利时中国公民特别是留学生的安全保障工作。”疫情发生以来,习主席时刻挂念海外中国公民的安危。此前,在同美国总统特朗普通电话时,习主席强调:“目前在美国仍有大量中国公民包括留学生。中国政府高度重视他们的生命安全和身体健康。希望美方采取切实有效措施,维护好他们的生命安全和身体健康。”

二是“物资保障”。前不久召开的二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会上,习主席就抗击疫情国际合作和稳定世界经济提出了倡议。习主席明确表示:“要共同维护全球产业链供应链稳定,中国将加大力度向国际市场供应原料药、生活必需品、防疫物资等产品。”在2日的通话中,习主席再次强调,中方将“优先恢复和提高医疗防疫物资产能,严格质量监管措施,为全球抗疫提供尽可能多的物资保障”。

两次通话内容,信息量很大,“第一报道”为您梳理

习近平同比利时国王菲利普通电话

新华社北京4月2日电 国家主席习近平2日同比利时国王菲利普通电话。

习近平指出,当前,新冠肺炎疫情在全球蔓延,欧洲和比利时面临严峻挑战,我代表中国政府和中国人民向比利时王室、政府和比利时人民表示诚挚慰问和坚定支持。在中国抗击疫情的关键时期,比利时各界以不同方式向中方表达慰问和支持,体现了两国人民守望相助的深厚友谊。中方愿急比方之所急,尽力帮助比方解决当前防疫物资紧缺困难,同比方分享疫情防控有益经验,共同推动疫苗和药物研发等领域合作。相信在比利时王室和政府领导下,比利时人民一定能够战胜疫情。希望比方高度重视并做好在比利时中国公民特别是留学生的安全保障工作。

习近平强调,病毒没有国界,不分种族,是全人类面临的共同挑战,国际社会只有形成合力,才能战而胜之。中方秉持人类命运共同体理念,全面加强国际合作。前不久召开的二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会上,我就抗击疫情国际合作和稳定世界经济提出了倡议。中方将在巩固疫情防控成果基础上,加紧在全国范围内复工复产,克服困难,优先恢复和提高医疗防疫物资产能,严格质量监管措施,为全球抗疫提供尽可能多的物资保障。

习近平强调,国王陛下积极推动中比关系发展,中方表示赞赏,愿同比方一道,克服疫情影响,统筹推进各领域合作,推动中比、中欧关系发展。

菲利普表示,当前新冠肺炎疫情冲击世界各国。中国率先控制疫情,中国经验对其他国家具有重要借鉴意义。中国为各国抗击疫情提供了支持,作出了贡献。比方感谢中方提供急需医疗防护物资。比方愿意在药物研发方面同中方开展合作。患难见真情。中国是比利时真正的朋友。我将永远珍视这份友好情谊,继续积极促进两国交往合作。

习近平同印尼总统佐科通电话

新华社北京4月2日电 国家主席习近平2日同印度尼西亚总统佐科通电话。

习近平指出,当前,新冠肺炎疫情在包括印尼在内的多国多点暴发,我代表中国政府和中国人民向印尼政府和印尼人民表示诚挚慰问。经过艰苦卓绝努力,中国人民走出了最困难时期。我们对印尼目前面临的困难感同身受,愿提供支持和帮助,共克时艰。相信在总统先生领导下,印尼终将战胜疫情。习近平强调,面对严峻疫情,中国和印尼相互支持,体现了风雨同舟、守望相助的深情厚谊。今年是中印尼建交70周年,中方愿同印尼一道努力,持续深化共建“一带一路”,推动中印尼全面战略伙伴关系不断发展。

习近平强调,这场疫情是全人类面临的共同挑战。国际社会只有凝聚起强大合力,才能克敌制胜。中国和印尼要密切合作,推动二十国集团和国际社会在危机应对和全球经济治理方面发挥作用。中国将秉持人类命运共同体理念,为全球疫情防控分享经验,提供力所能及的支持,同各国一道促进全球公共卫生事业发展,构建人类卫生健康共同体。

佐科表示,在习近平主席领导下,中国人民抗击疫情取得重要成果,值得世界借鉴。感谢中方为印尼抗击疫情提供物资援助和宝贵支持,这对印尼非常重要。病毒无国界,是人类的共同敌人。印尼坚决反对任何污名化行为,愿同中方一道,推动国际社会加强团结合作。印尼期待同中方深化合作,推动两国关系发展。

(来源:新华社)

友情链接
     
加入收藏  | 设为首页  |  免责声明  |  法律声明
  版权所有:党建翻译网 蜀ICP备13002863号 地址:四川省成都市二仙桥东三路一号 邮编:610000
党建翻译网 All Rights Reserved.  当前浏览量:
 
党建动态more链接 西华师范大学 四川省第十二届“挑战杯”大学生课外学术科技作品竞赛官方网站