站内搜索:
中文 | English | 日本語 | | Pусский
党建翻译网
党建动态
党建动态
 
· 新质生产力
· 《求是》杂志发表习近平总书...
· 习近平向2021“一带一路”•...
· 国家级医疗队联合演习打造方...
· 习近平同国际奥委会主席巴赫...
· 中国空间站天和核心舱发射任...
· 日本删除氚吉祥物
· 我国大型低温制冷技术取得重...
友情链接 Links
您的位置: 首页 > 党建动态 > 正文
头条英文播报|Xi urges joint effort in virus fight
 

头条英文播报|Xi urges joint effort in virus fight

来源:中国日报

Xi urges joint effort in virus fight

President Xi Jinping meets with Serbian President Aleksandar Vucic attending the Second Belt and Road Forum for International Cooperation, at the Great Hall of the People in Beijing on April 25, 2019. [Photo by Wang Zhuangfei/China Daily]

President pledges to share nation's epidemic containment experience

China will prioritize efforts to restore and raise the production capacity of medical supplies and epidemic containment materials to further contribute to international cooperation in halting the spread of the novel coronavirus and stabilizing global economic growth, President Xi Jinping said on Tuesday night.

He made the remark in a telephone conversation with Finnish President Sauli Niinisto. Xi also had telephone calls with the presidents of Serbia and Kyrgyzstan.

While talking with Niinisto, Xi reaffirmed China's commitment to furthering global public health development and safeguarding the stability of the global industry and supply chains.

Human beings are a community with a shared future, and only by making joint efforts and showing solidarity can the international community get through the difficult times and conquer the pandemic, he said.

China is willing to continue with sharing its experience on epidemic containment with Finland and help the country to overcome its shortage of medical supplies, he added.

Xi also expressed his hope that Finland can ensure the safety of Chinese citizens in the country, especially students, saying that joint epidemic containment efforts will consolidate bilateral friendship.

Niinisto said Finland hopes to enhance cooperation with China to conquer the pandemic as soon as possible.

A speedy recovery of the Chinese economy is of paramount importance to the world, he said.

Xi and Serbian President Aleksandar Vucic, in their phone conversation, hailed the great friendship between the two countries amid the COVID-19 pandemic.

Xi said that China and Serbia share the most profound state-to-state relationship and the two countries have shown their close brotherhood and cordial friendship when faced with the disease.

Beijing will continue to provide help and support to Belgrade to fight the outbreak, he added.

Xi stressed in the phone call that the friendship between China and Serbia is profound and special. It will only become stronger and cannot be defeated when faced with risks and challenges of various kinds, he said.

The Serbian people will always be sincere and reliable friends of the Chinese people whatever difficulty or challenge occurs, Vucic said, adding that he will continue to maintain close exchanges with Xi.

While talking with Kyrgyz President Sooronbay Jeenbekov, Xi said China will soon send a team of medical experts to Kyrgyzstan to help the fight against the COVID-19 pandemic.

Jeenbekov said the pandemic again highlighted that Xi's idea of building a community with a shared future for mankind is urgent, realistic and meets the needs of the time.

Find more audio news on the China Daily app.


【背景阅读】

携手抗疫,3国领导人向习主席表达谢意

新华社北京4月15日电据新华社4月14日报道,习近平主席当晚分别同塞尔维亚总统武契奇、吉尔吉斯斯坦总统热恩别科夫、芬兰总统尼尼斯托通电话。

当前,新冠肺炎疫情在全球蔓延,给各国人民生命安全和身体健康带来巨大威胁。中国始终秉持人类命运共同体理念,在继续做好本国疫情防控的前提下,在力所能及的范围内向国际社会提供支持和帮助。

在14日晚通话中,习主席这样表达中方对3国抗击疫情的支持:

武契奇总统、热恩别科夫总统、尼尼斯托总统对中方抗疫贡献表示感谢和钦佩:

习近平同塞尔维亚总统武契奇通电话

新华社北京4月14日电国家主席习近平14日晚同塞尔维亚总统武契奇通电话。

习近平指出,中塞关系是最深厚的国与国关系。面对新冠肺炎疫情的考验,两国再次以实际行动体现了亲如手足的兄弟之情和肝胆相照的朋友之义。中方对当前塞尔维亚人民面临的疫情威胁感同身受,已向塞方提供急需的医疗防护物资,派出高水平医疗专家组。中方将继续为塞方抗疫提供帮助和支持。相信在你坚强领导下,英勇无畏的塞尔维亚人民一定能够早日战胜疫情。

习近平强调,中塞深厚、特殊的友谊是用鲜血和意志铸就的,无论什么风险挑战,只会将中塞铁杆情谊淬炼得更加坚不可摧。中方愿同塞方一道,坚定捍卫国际道义,推动国际社会同舟共济、团结合作。相信经过共同抗疫的考验,中塞全面战略伙伴关系将迎来更美好的未来。祝中塞友谊万古长青!

武契奇表示,中方已经控制住疫情,我由衷感到高兴。在塞尔维亚人民处在困难的时候,中方施以援手,特别是中方医疗专家组为塞方防控疫情提供了很大支持和帮助,我们会永远铭记。中国给予塞尔维亚人民战胜疫情的希望。无论遇到什么困难和挑战,塞尔维亚人民永远是中国人民的真诚可靠的铁杆朋友。塞方将尽力照顾好在塞中国公民。我愿同习近平主席继续保持密切交往。塞中友谊万岁!

习近平同吉尔吉斯斯坦总统热恩别科夫通电话

新华社北京4月14日电国家主席习近平14日晚同吉尔吉斯斯坦总统热恩别科夫通电话。

习近平指出,新冠肺炎疫情在全球蔓延,给各国人民生命安全和身体健康带来巨大威胁。在中国疫情防控形势最艰难时刻,吉政府克服困难及时向中方提供医疗物资援助,吉社会各界通过不同形式声援中国抗疫斗争,留下很多暖心时刻。中国人民对吉尔吉斯斯坦人民有着兄弟般的友好情谊。中方对吉方目前遇到的困难感同身受,愿同吉尔吉斯斯坦人民并肩抗疫,继续向吉方提供力所能及的帮助,分享防控经验和诊疗方案,尽快派遣医疗专家。相信在你领导下,吉方一定能够尽快战胜疫情。

习近平强调,中吉是山水相连的友好邻邦和全面战略伙伴。中方愿同吉方一道,秉持人类命运共同体理念,在双边层面和上海合作组织等多边框架内加强团结、协调、合作,同舟共济、守望相助,为维护公共卫生安全、恢复世界经济增长作出积极贡献。双方要加大在涉及彼此核心利益问题上的相互支持,推进共建“一带一路”,深化各领域合作,推动两国全面战略伙伴关系不断迈上新台阶。

热恩别科夫表示,中方在抗击疫情方面取得重大阶段性成果,为全球抗疫斗争提供巨大支持并发挥引领作用,吉方表示由衷钦佩。这次疫情再次凸显了践行您提出的人类命运共同体理念的紧迫性、现实性、时代性。感谢中方关心照顾在华吉尔吉斯公民,并及时为吉尔吉斯斯坦抗击疫情给予宝贵支持和帮助。吉尔吉斯斯坦永远是中国人民最可信赖的好朋友、好伙伴。吉方愿同中方深化农业等各领域合作,共建“一带一路”,推动构建人类命运共同体。

习近平同芬兰总统尼尼斯托通电话

新华社北京4月14日电国家主席习近平14日晚同芬兰总统尼尼斯托通电话。

习近平代表中国政府和中国人民,对芬兰政府和芬兰人民抗击新冠肺炎疫情表示诚挚慰问和坚定支持。习近平指出,人类是休戚与共的命运共同体。国际社会唯有凝聚合力,才能共克时艰、战胜疫情。中方愿同各国一道促进全球公共卫生事业发展。我们将优先恢复和提高医疗防疫物资产能,维护全球产业链供应链稳定,为国际抗疫合作和世界经济稳定作出贡献。

习近平强调,前不久,中方同包括芬方在内的欧洲国家举行了防疫工作视频会议。中方愿继续同芬方交流疫情防控经验,帮助芬方解决当前防疫物资短缺等困难。相信在你领导下,芬兰人民继续发扬坚韧不拔的“西苏”精神,一定能够战胜疫情。希望芬方高度重视并做好在芬兰中国公民特别是留学生的安全保障工作。相信通过共同抗疫,中芬友谊将得到深化。疫情过后,双方要尽快恢复各层级人员往来,挖掘释放科技创新、信息通信、生命科学等领域合作潜能,推动中芬面向未来的新型合作伙伴关系不断发展。

尼尼斯托表示,当前,芬兰面临严峻疫情,芬兰人民正付出艰苦努力,中方有关经验对我们非常有益。感谢中方在医疗防疫物资等方面给予的宝贵支持和帮助。芬方希望同中方加强合作,尽快战胜疫情。我完全赞同习近平主席提出的人类命运共同体理念,赞赏中方同世卫组织和欧洲国家开展良好合作,并在二十国集团框架内推动全球公共卫生安全合作。中国经济尽快恢复发展对世界至关重要。芬中关系很好,芬方将继续照顾好在芬中国公民。我希望同你共同努力,推动芬中关系继续向前发展。(来源:新华社)

友情链接
     
加入收藏  | 设为首页  |  免责声明  |  法律声明
  版权所有:党建翻译网 蜀ICP备13002863号 地址:四川省成都市二仙桥东三路一号 邮编:610000
党建翻译网 All Rights Reserved.  当前浏览量:
 
党建动态more链接 西华师范大学 四川省第十二届“挑战杯”大学生课外学术科技作品竞赛官方网站